Bug #4004
Revise locallang files
| Status: | Closed | Start date: | 2009-07-27 | |
|---|---|---|---|---|
| Priority: | Should have | Due date: | ||
| Assignee: | - | % Done: | 100% |
|
| Category: | Translation | |||
| Target version: | Stable v1.0 | |||
| Votes: | 0 |
Description
There are some overlaps between locallang files, unused labels and not translated english labels. But I didn't look deeper into this files and the references to them yet.
Besided that there are different titels of this extension: mailformplusplus, MailformPlusPlus, MailformPlus MVC, Mailformplus, Universal Formhandler. What is the "official policy"?
Associated revisions
[Bug 4004] Use the default organizers in the FE editor, r=niels
History
Updated by Fabien Udriot almost 4 years ago
2009-04-16 14:22 - Joh. Feustel¶
Sometimes are colons at the end of the string (FF label), sometimes not.
2009-04-16 15:27 - Reinhard Führicht¶
Language files are already on my TODO list. Furthermore there are some untranslated messages in the code.
The extension key: mailformplusplus
The official title: Mailformplus MVC
The title in Manual: Universal Form Handler (Manual titles can vary from the actual extension title, no big deal)
Mailformplus is the old version (extension key: th_mailformplus)
I would suggest to either use "mailformplusplus" or "Mailformplus MVC" when talking about this extension.
2009-04-16 22:49 - Fabien Udriot¶
Sometimes are colons at the end of the string (FF label), sometimes not.
Found 40 occurrence! I prefer without colon.
I would suggest to either use "mailformplusplus" or "Mailformplus MVC" when talking about this extension.
It was a pending question for me.
+1 like described. Sounds logic.
2009-04-16 23:09 - Joh. Feustel¶
Cool!
PS:
Call me a nitpicker: "Mailformplus MVC" or "MailformPlus MVC" ;-) ?
2009-04-16 23:15 - Reinhard Führicht¶
Allthough it may not be consistent in the manual it should be "Mailformplus MVC".
2009-06-17 09:25 - Reinhard Führicht¶
I added translation entries for debug messages. Some had the message written directly in the PHP file.
Translated debug messages and exceptions to German.
Fabien, do you want to add French translations?
2009-07-06 13:16 - Fabien Udriot¶
Done for French!
Updated by Fabien Udriot almost 4 years ago
Off topic: we are missing a tool that would tell which topic are not used any more...
Updated by Reinhard Führicht almost 4 years ago
Fabien Udriot wrote:
Off topic: we are missing a tool that would tell which topic are not used any more...
The translations are quite difficult to debug, but as all debug and exceptions output is done using Tx_Formhandler_StaticFuncs::debugMessage or throwException we could add some code to print out the used indexes and manually compare with the indexes in the translation files. This way we will find out which are used and which not.
Another problem is that some messages aren't translated because someone (I assume: myself :-)) has added them to just see some quick output and later on forgot to translate them.
Updated by Reinhard Führicht over 3 years ago
- Status changed from New to Needs Feedback
- % Done changed from 0 to 70
I checked all debug messages and exception messages.
- Removed unneeded
- Sorted indexes alphabetically
- Translated missing messages to german
Fabien could you please do the french ones again? I marked the needed ones with "TRANSLATE:"
Updated by Reinhard Führicht over 3 years ago
- Target version set to Stable v1.0
Updated by Reinhard Führicht over 3 years ago
- Status changed from Needs Feedback to Closed
- % Done changed from 70 to 100
Open new ticket if you find further problems.