Working with multiple languages¶
- Working with multiple languages
DAM supports the translation of the metadata of dam-records.
This feature allows you to store e.g. translated descriptions, subtitles and more for records/items and have them been shown in the frontend in the matching language. The same applies for dam-categories.
The translated metadata can then e.g. be used in the frontend of a multilanguage website, be it a one-tree-fits-all-languages setup or a separate-tree-for-each-language. The basics of Multilanguage-Concepts within TYPO3 can be found in the "Multi language sites in TYPO3" document:
DAM does not yet support language-specific files with the same, but only translated content; e.g. an english and a german version of the same PDF-manual.
As a prerequisite for using multiple languages you have to add one Website Language-Record in the root-page (globe) of your TYPO3-Installation.
Translate the Media folder¶
To activate the possibility to create and edit translated meta data, a translation of the Media SysFolder has to be created. This can be done with the Web->Page module for example. This is like creating a translation for a normal page.
Media records and categories can be translated in the same way.
Translated media records use the same category as the original language does.
Given the above multilanguage-configuration, you can also translate categories to your alternative language in the Media->Categories module with the language-dropdown on the top.
The respective translated names of categories should be used by dam extensions that show categories in the frontend.