Feature #95535
closedAdd support for Irish and Jamaican Patois. (Mentioned in introduction package, but not in core available language packs)
0%
Description
Introduction package:¶
Language Packs¶
(current master)
Maintenances > Manage Language Packs
I have not checked the other languages. I realize Welsh was recently added and does show up in Language Packs.
Can we do something about this?
P.S. Am completely sold on Jamaican, want to learn it, yu no siit?
Files
Updated by Benni Mack about 3 years ago
Are we talking about Jamaican English (https://en.wikipedia.org/wiki/Jamaican_English) or Jamaican Patois (https://en.wikipedia.org/wiki/Jamaican_Patois)?
Also, I suggest to add this as new feature (as we did with built-in support for language in v11)
Updated by Benni Mack about 3 years ago
- Status changed from New to Needs Feedback
Updated by Sybille Peters about 3 years ago
I assume Patois. The example in the introduction package looks like it, but I am of course no language expert.
What I noticed was the discrepancy of languages supported between v11 BE Language Packs and what is listed in the introduction package (for Irish and Jamaican).
Updated by Sybille Peters about 3 years ago
- Tracker changed from Bug to Feature
- Subject changed from Irish and Jamaican listed in supported languages in introduction package, but not in available language packs to Add support for Irish and Jamaican Patois. (Mentioned in introduction package, but not in core available language packs)
- Status changed from Needs Feedback to New
- TYPO3 Version deleted (
11)
To clarify: Irish and Jamaican is not in the list of supported languages:
- docs: https://docs.typo3.org/m/typo3/reference-coreapi/master/en-us/ApiOverview/Internationalization/Languages.html
- authoritative list in core: https://github.com/TYPO3/typo3/blob/master/typo3/sysext/core/Classes/Localization/Locales.php ($languages)
So, this is not a bug. I am changing it to feature request.
Apart from that, I don't know if it makes sense to add support if we have no one to translate ...
So, this is actually a little misleading in the Introduction package: There, a page /content-examples/and-more/any-language-any-character is created with the following content:
TYPO3 Speaks Your Language TYPO3 supports all languages, characters and encoding out-of-the-box. All frontend, backend and database interactions run Unicode (UTF-8) by default. Bulgarian: Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон. Czech: Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské kódy. Dutch: Pa's wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct. English: The quick brown fox jumps over the lazy dog. Esperanto: Eĥoŝanĝo ĉiuĵaŭde. French: Les naïfs ægithales hâtifs pondant à Noël où il gèle sont sûrs d'être déçus et de voir leurs drôles d'œufs abîmés. German: Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg. (1) German: Im finsteren Jagdschloß am offenen Felsquellwasser patzte der affig-flatterhafte kauzig-höfliche Bäcker über seinem versifften kniffligen C-Xylophon. (2) Greek (monotonic): ξεσκεπάζω την ψυχοφθόρα βδελυγμία Greek (polytonic): ξεσκεπάζω τὴν ψυχοφθόρα βδελυγμία Hebrew:זה כיף סתם לשמוע איך תנצח קרפד עץ טוב בגן. Hungarian: Árvíztűrő tükörfúrógép. Icelandic: Sævör grét áðan því úlpan var ónýt. Irish: "An ḃfuil do ċroí ag bualaḋ ó ḟaitíos an ġrá a ṁeall lena ṗóg éada ó ṡlí do leasa ṫú?" "D'ḟuascail Íosa Úrṁac na hÓiġe Beannaiṫe pór Éava agus Áḋaiṁ." Jamaican: Chruu, a kwik di kwik brong fox a jomp huova di liezi daag de, yu no siit? Japanese (Hiragana): いろはにほへど ちりぬるを わがよたれぞ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみじ ゑひもせず (4) Polish: Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig. Portuguese: O próximo vôo à noite sobre o Atlântico, põe freqüentemente o único médico. (3) Sami (Northern): Vuol Ruoŧa geđggiid leat máŋga luosa ja čuovžža. Slovak: Starý kôň na hŕbe kníh žuje tíško povädnuté ruže, na stĺpe sa ďateľ učí kvákať novú ódu o živote. Spanish: El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro. Swedish: Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. Russian: Съешь же ещё этих мягких французских булок да выпей чаю. Russian: В чащах юга жил-был цитрус? Да, но фальшивый экземпляр! ёъ.
Updated by Sybille Peters about 3 years ago
- File translations.png translations.png added
- Status changed from New to Closed
After further considerations, I found that there is still the need to translate to existing, already supported languages:
Adding further languages - unless there are people ready to translate - is, I think counterproductive.
I think I went a little overboard here and would like to close this issue.